Kokias anglų kalbos frazes verta mokėti keliaujant?

Daugelis žmonių keliauja pažinti kitokią kultūrą beveik kiekvienais metais. Nesvarbu ar keliaujate darbo reikalais, ar poilsiauti, bet kokiu atveju jums verta mokėti anglų kalbą, nes tuomet susikalbėsite daugelyje valstybių. Tik pradėjus mokytis anglų kalbos, labai gerai susikoncentruoti į vienos temos žodžius, o jei dar planuojate kelionę, turėsite kur kas didesnę motyvaciją mokytis. Pateiksiu pagrindines frazes, kurias galėsite pritaikyti kiekvienoje kelionėje.
Bilietai
Kai perkate bilietus, galite pasirinkti kelionę į vieną arba abi puses. One-way arba single (į vieną pusę) bilietas skirtas kelionei iš taško A į tašką B. Round-trip arba return (į abi puses) bilietas skirtas kelionei iš taško A į tašką B ir tuomet atgal, iš taško B į tašką A.
Kai kuriose kelionėse su traukiniais ar lėktuvais galite rezervuoti (reserve) vietas, kuriose norite sėdėti, tačiau ši paslauga dažnai būna mokama.
Ko gero žinote, jog traukiniai ir lėktuvai dažniausiai turi keletą skirtingų klasių, tai ekonominė, pirmoji ir verslo. Economy class (ekonominė klasė) visuomet turi pigiausius bilietus, o tuo tarpu first class (pirma klasė) yra kur kas brangesnė, tačiau šioje klasėje žmonės turi daugiau vienos, taip pat į šią sumą būna įskaičiuotos papildomos paslaugos.
Kai kurios oro linijų bendrovės parduoda daugiau bilietų nei yra sėdimų vietų ir jei susirenka visi keleiviai, žmonėms be bilietų yra pasiūloma skristi, pavyzdžiui, business class (verslo klasėje). Keletas frazių, kurios padės įsigyti kelionės bilietą:
- Can I have a ticket to the city center, please? – Ar galėčiau įsigyti bilietą į miesto centrą, prašau?
- How much is a one-way ticket to Riga? – Kiek kainuoja vienos pusės bilietas į Rygą?
- Can I make a seat reservation? – Ar galiu rezervuoti sėdėjimo vietą?
Skaitykite toliau ↓
Traukinių stotyje
Ticket office (bilietų kasa) ir ticket machine (bilietų automatas), tai vietos, kur galite įsigyti bilietus. Ticket inspector (bilietų inspektorius) tikrins ar jūs įsigijote bilietus ir ar sėdite reikiamoje vietoje. Iš kurios platform (platformos) išvyksta ar į kurią atvyksta matysite arrival and departure board (atvykimo ir išvykimo lentoje), tai vieta, kurioje matysite visus traukinių maršrutus ir jų išvykimo ar atvykimo laiką. Pokalbio pavyzdys:
Excuse me, can you tell me which platform the train to Riga? – Atleiskite, gal galite pasakyti, iš kurios stoties išvyksta traukitys į Rygą?
Yes, it leaves from platform 2. – Taip, jis išvyksta iš 2 platformos.
Do you know if it is on time? – Gal žinote ar jis atvyks laiku?
I think there is a ten-minute delay. – Manau, traukinys vėluos 10 minučių.
Oro uoste
Terminal (terminalas), tai pirmoji vieta, į kurią turite eiti, kai atvykstate į oro uostą. Atvykę į teisingą terminalą jums reikia atlikti check-in (įsiregistravimo) procesą, kur rodote savo pasą bei lėktuvo bilietą, visa tai atliekama check-in deck (registratūroje). Jei turite luggage (didelį lagaminą) jį atiduodate įdėti į bagažo skyrių, na, o jei turite mažesnį, nešatės kartu į lėktuvą kaip cabin luggage (rankinį bagažą). Kai turite boarding pass (įlaipinimo bilietą) galite eiti į departures area (įšvykimo zoną). Tai reiškia, jog praeisite pro security (apsaugą), kuri apžiūrės ar nesinešate į lėktuvą uždraustų daiktų ir tuomet lauksite zonoje, kurioje įprastai yra daug parduotuvių ir kavinių. Kai keleiviai sulipę, o įgula su pilotais pasiruošę, lėktuvas take off (pakyla) nuo runway (pakilimo tako), o pasiekus kelionės tikslą, lėktuvas lands (nusileidžia).
Šie žodžiai ir frazės turėtų palengvinti jūsų keliavimo patirtį, nes juos žinant bus kur kas paprasčiau orientuotis. Jei norite labiau patobulinti savo anglų kalbos žinias, bet turite užimtą dienotvarkę, geriausias būdas yra nuotoliniai anglų kalbos kursai. Juose gausite pačią naudingiausią mokomąją medžiagą, mokytojo pagalbą bei galėsite mokytis jums asmeniškai patogiausiu laiku.